Términos y condiciones

Bienvenido a tu Escuela de lengua alemana. Si decides formar parte de alguno de nuestros cursos de alemán, por favor, tómate tiempo para leer con detalle nuestros términos y condiciones que te presentamos a continuación.

Kapitel Zwei. Deutsch-Sprachschule Berlin GmbH (sociedad limitada)

§1 Tasa de inscripción o Redes Sociales

Prescindimos de las tasas de inscripción, si publicas una reseña en google+, Facebook, Twitter o Instagram o si cuelgas fotos tuyas llevando nuestra bolsa publicitaria. El texto sobre nuestra escuela, tu curso de alemán o sobre Berlín puede ser redactado en cualquier idioma. El texto también puede ser un “post” ou un “tweet”. Por favor, envíenos sus aportaciones (como enlace) por e-mail. En caso contrario, la tasa de inscripción es de 22€.

§2 Cursos de alemán

El número mínimo de participantes para la realización de un curso de alemán es de 5 estudiantes. Si el número no es suficiente, la “Kapitel Zwei. Deutsch-Sprachschule Berlin GmbH” se reserva el derecho de ofrecerte UNA de las opciones siguientes:

  • Aplazamiento de una semana del inicio de curso
  • Modificación de la hora del curso
  • Reducción de la duración del curso
  • Oferta sustitutiva
  • Anulación del curso y devolución de pago

§3 Modificación / Anulación

La modificación de la fecha, de la duración o la hora del curso o su anulación, te la comunicamos hasta dos días laborales antes de que empiece. En caso de que no estés de acuerdo, la “Kapitel Zwei. Deutsch-Sprachschule Berlin GmbH” te devuelve el importe. Tu profesor/a puede concertar otro día para dar el curso con los participantes, en caso de que por ejemplo esté enfermo/a.

§4 Condiciones de pago

El curso y los gastos de alojamiento, así como los costes opcionales para el seguro de cancelación, deben ser pagados por usted en su totalidad por adelantado, ya sea en efectivo o por medio de tarjeta para eurocheques o tarjeta de crédito en nuestra oficina o por transferencia bancaria o PayPal. No aceptamos pagos mediante la compañía Western Union. Por favor, infórmate sobre las comisiones bancarias de tu banco para la transferencia desde el extranjero. La “Kapitel Zwei. Deutsch-Sprachschule Berlin GmbH” no asumirá estos costes.

  • Antes del pago recibes una confirmación de reserva por tu curso de idiomas.
  • Después del pago recibes una factura por tu curso de idiomas.

§5 Modificación / Cancelación del curso

La modificación o la cancelación del curso sólo son posibles hasta 14 días antes del comienzo del curso. Para el alojamiento se comunicará con 28 días de antelación. Si no te presentas en la clase o si anulas la reserva después de la fecha indicada, tienes que aportar toda la tasa de curso si antes no compraste el seguro de cancelación.

  • Si cancelas en el tiempo estipulado dos o más cursos o el alojamiento, facturamos 32€ como comisión de tramitación.
  • Se facturarán las mismas tasas de tramitación en todas las demás cancelaciones, traslados a otra cuenta o actos de complacencia.
  • En caso de devoluciones de cursos de alemán de al menos seis meses consecutivos, calcularemos una tasa de tramitación del 3% del precio del curso debido al incremento del gasto.

§6 Seguro de cancelación

  • La “Kapitel Zwei. Deutsch-Sprachschule Berlin GmbH” te ofrece un seguro de cancelación para tus cursos de alemán. Si decides no participar en el curso, te reembolsamos los pagos ya realizados hasta un día antes de su inicio. En caso de que lo abandones (durante el curso) te permitimos una reducción proporcional del precio dependiendo de las clases que ya tomaste.

El seguro de cancelación cuesta el equivalente al 12% de la tasa del curso. Sólo es válido para compromisos profesionales, posibles enfermedades tuyas o casos de fallecimiento de un familiar con el certificado correspondiente.

Este seguro de cancelación lo tienes que efectuar directamente con el pago del curso de idiomas deseado. Después ya no será posible.

El seguro de cancelación no es válido para el alojamiento.

§7 Participación incompleta

Si tu asistencia al curso ha sido de forma irregular, no tendrás ningún derecho a la devolución de la tasa del curso o a la incorporación a otro curso en fechas y horas posteriores. Además, es posible que sólo puedas participar en el curso del nivel siguiente con un nuevo test de nivelación.

§8 Curso de continuación

NO reservamos automáticamente una plaza en el curso de continuación y/o en nuestra residencia de estudiantes. El contrato termina automáticamente con la fecha indicada. Te recomendamos reservar a tiempo tu plaza para el curso del nivel siguiente y/o en la residencia de estudiantes. De esta forma evitas que ya no queden plazas. El pago debe hacerse directamente con la fecha de reserva.

Documentos

§9 Visado

Después de que hayamos recibido el pago de la tasa del curso cada participante puede recibir la confirmación de registro en el curso de alemán para presentarla a la Embajada Alemana. Si la Embajada Alemana te deniega el visado la “Kapitel Zwei. Deutsch-Sprachschule Berlin GmbH” te devuelve la tasa del curso a excepción de una tasa de cancelación de 32€, hasta 7 días antes del comienzo de curso.

§10 Confirmación de curso

Al finalizar el curso, cada alumno recibirá, de forma gratuita, un certificado que acredita la participación en el mismo.

§11 Clase privada

Si quieres cancelar o modificar la clase privada reservada, tienes que avisarnos hasta 24 horas antes durante los horarios de apertura. Por desgracia, no te podemos devolver el dinero si no te presentas a la clase privada o si no nos avisas con la suficiente antelación.

§12 Responsabilidad

Al participar en los cursos de alemán y en el programa de ocio y tiempo libre, asumes toda responsabilidad de lo que en ellos te pudiera occurir. La “Kapitel Zwei. Deutsch-Sprachschule Berlin GmbH” no asume responsabilidad alguna de accidentes u otros daños y tampoco de la anulación del curso por fuerza mayor. Además, no nos responsabilizamos de la pérdida o el robo de objetos de valor, efectos personales, dinero, etc.

§13 Daños y responsabilidad civil

Si reservas un alojamiento y ocurriese algo en el mismo, serás tú quien asuma personalmente la responsabilidad de subsanar todos los daños que causaras durante tu estancia. Nos reservamos el derecho a gravar estos daños con una indemnización conforme a la aplicación de las disposiciones legales. Además, estás obligado a dejar el piso que alquilaste como mucho a las 10h de la mañana de la fecha indicada en la reserva y la confirmación del pago. Es siempre un viernes. Por favor, deja el piso bien ordenado y pon todos los objetos alquilados en su sitio.

§14 Seguro de accidentes y enfermedades

Durante tu estancia en Berlín y Alemania eres responsable personalmente de contratar un seguro de accidentes y enfermedades. La “Kapitel Zwei. Deutsch-Sprachschule Berlin GmbH” te recomienda contactar la agencia “Care Concept” por ejemplo.

§15 Inscripción

Si según el código civil eres mayor de edad, te consideramos como contratante de toda capacidad negocial. Si eres menor de 18 años, serán tus padres y/o responsables quienes firmarán el contrato en el que se incluirán su dirección y datos de contacto.

§16 Edad mínima

La edad mínima para un curso de idiomas es de 16 años y para la reserva de un alojamiento, de 18 años.

§17 Veracidad de los datos

Aseguras explícitamente que todos los datos de la inscripción en el curso de idiomas son correctos y verídicos. En caso de una clasificación incorrecta en un curso de idiomas a causa de informacion falsa o ayuda durante el test de nivel no devolvemos la tasa del curso.

§18 Días festivos

Los días festivos oficiales no hay clase. Tampoco tienes derecho a ninguna indemnización si una clase coincide con un día festivo.

§19 Libros

El material con el que trabajamos lo puedes comprar en la oficina de la escuela. En ningún caso cambiaremos libros usados. Los cursos de idiomas conllevan pocos gastos en cuanto a fotocopias, para facilitarte el aprendizaje del alemán al máximo.

§20 Fotos y publicidad

La “Kapitel Zwei. Deutsch-Sprachschule Berlin GmbH” se reserva el derecho de poder tomar fotos durante las clases o el programa de tiempo libre, con el fin de dar a conocer la escuela. En todo caso, se te avisaría con antelación.

§21 Uso del punto de acceso inalámbrico de Kapitel Zwei

(Karl-Liebknecht-Str. 29, 10178 Berlín, 2ª planta)

Los estudiantes y profesores y todos aquellos que deseen conectarse a la red WLAN de Kapitel Zwei deberán hacerlo con el nombre de usuario („Nutzer“).

Política de privacidad

Tras conectarse a la red,  el tráfico de datos entre el punto de acceso y el terminal del usuario se transmite sin cifrar. Por lo tanto, es posible que terceros puedan ver los datos transmitidos y/o tener acceso a éstos. El usuario será responsable de la protección (por ejemplo, un servidor adecuado de Protección antivirus, copias de seguridad periódicas, etc) y la codificación de sus datos (por ejemplo, HTTPS, VPN).

a) Uso inadecuado del punto de acceso por parte del usuario

El operador del servidor  (Kapitel Zwei GmbH) será el intermediario neutral técnico y no tiene influencia alguna sobre el contenido de la transmisión de datos. El propio usuario será responsable del contenido de los datos que use en la conexión a internet. No hay un control por parte del operador. El usuario se compromete a no hacer mal uso del punto de acceso a internet.

Con el mal uso nos referimos a:

  • Infracción de los derechos de autor u otros derechos de terceras partes, en particular el uso infractor de las llamadas peer-to-peer (red de pares) y el intercambio de Internet (compartir archivos ilegales)
  • Difusión y divulgación pública de contenidos nocivo y/o ilegal, incluyendo el envío no solicitado de correo electrónico (spam) y virus
  • La transmisión de datos indecentes, de acoso o contenido ilegal, su publicación en Internet o una referencia a los contenidos en Internet
  • La filtración de las redes de datos externos y el intento de penetración en redes extranjeras (hacking)
  • El uso de aplicaciones o dispositivos que puedan causar interferencias/ modificación de la estructura física o lógica del servidor, el operador de la red de punto de acceso u otras redes.

b) Indemnización de parte del usuario

El usuario quita de toda responsabilidad a los operadores del servidor (Kapitel Zwei GmbH) de cualquier reclamación de terceros, que se basen en un uso ilegítimo de la zona activa por parte del cliente o con su consentimiento, o cualquier problema que surja con los derechos de autor u otras disputas legales con el uso de punto de acceso (todo estará conectado al usuario). En el caso de que el usuario detecte una violación de la ley o cualquier tipo de amenaza, tiene la obligación de informar inmediatamente al operador de hotspot. En el caso contrario, el usuario responderá ante el operador de punto de acceso para la indemnización de los daños causados.

c) Otros

Las disposiciones arriba expuestas sobre el uso del punto de acceso entre los operadores de la red (Kapitel Zwei GmbH) y el usuario se dan por concluidas. No existen acuerdos colaterales verbales. Según la ley de la República Federal de Alemania.

Todos los usuarios reconocen que la protección de la presente directiva y las anteriores disposiciones de todas las actividades de Internet de los usuarios se pueden registrar en contra de la dirección única de IP/MAC del terminal (ordenador portátil, ordenador, teléfono móvil, tablet, etc) del usuario. Por lo tanto, la responsabilidad de todas las actividades del usuario (lo mencionado anteriormente en el punto 2) se transfiere al propio usuario.